Tinggal dengan keluarga Jerman, Puan Miriam dan Encik Maucher, mereka melayan saya dengan baik.
Pada suatu hari minggu, mereka memanggil anak-anak mereka pulang kerumah semata-mata untuk meraikan saya. Kedua anak mereka sudah bekerja dan tinggal berasingan. Sebelum menyediakan makanan, dia bertanya pendapat saya. Dengan pantas saya berkata saya seorang vegetarian. Tidak makan daging kecuali ikan.
Tengahari minggu itu mereka pun menyediakan makanan vegetarian. Salad mentah. Sayuran dan ikan trout steam dan sos sayuran. Ada ais kerim dan buah-buahan. Meja besar mereka dipenuhi dengan makanan. Puan Miriam sendiri yang meyediakannya.
Apa yang membuat saya terharu ialah susun letak tempat duduk meja makan. Sepasang anak mereka duduk di sebelah kiri saya. Miriam dan Maucher sebelah kanan. Saya di tengah-tenagh bagaikan seorang pengerusi untuk memulakan mesyuarat. Setelah semua mengambil tempat, Maucher menyenduk makanan kepada saya terlebih dahulu sebelum anak-anak dan isterinya. Setelah semua selesai, dia meminta saya memulakan memakan terlebih dahulu, kemudian baru mereka mula menyentuh makanan masing-masing.
Sedang makan, tiba-tiba saya terasa hendak bersin. Nasib menyebelahi saya kerana gaya makan orang Jerman tersedia tuala kecil individu pelbagai tujuan. Saya sempat mencapai tuala dan bersin dengan menangkup tuala di hidung.
Adalah menjadi kebiasaan saya apabila bersin akan menyebut perkataan " Alhamdulillah" sesudah bersin. Dan Maucher pula menyebut sesuatu dalam bahasa Jerman menyambut ucapan saya itu.
Perkara ini bukan sekali dua. Bahkan saya perhatikan setiap kali mereka bersin, mereka akan mengucapkan sesuatu dan rakan-rakan terdekat akan menyahut ucapan tersebut.
" Maucher, buleh saya bertanya sesuatu ?"
" Sudah tentu. Silakan"
" Mengapa apabila saya bersin dan berkata sesuatu , kemudian kamu membalas dengan sesuatu ucapan pulak. Saya perhatikan dikalangan kamu selalu perkara ini terjadi "
" Oh, itu doa tanda syukur kerana apabila bersin, kita seolah membuang penyakit. Kemudian orang yang mendengar pulak mengaminkan doa tersebut"
" Sangat menarik. Dimana kamu belajar budaya ini?" tanya saya ingin tahu.
" Kami baca buku Ihya Ulumuddin karya AlGhazali. Pada kami dia adalah ahli falsafah terkemuka. Kitab Ihya diterjemah ke dalam bahasa Jerman" terang nya.
" Begitu sekali! "
" Ya. Banyak sekali pengajaran hidup boleh dipelajari dari ilmuan ini".
Saya tersandar di kerusi. Daging ikan Trout yang lemak manis itu terhenti dikunyah. Jawapan Maucher itu seolah satu tamparan di pipi saya menyebabkan daging ikan manis itu menjadi tawar heber.
Ihya Ulumuddin diterjemah ke bahasa mereka oleh orang Jerman dan mereka mengamalkan sebahagian amalan yang dianjurkan oleh Ulamak tassauf besar umat Islam iaitu Imam Al Ghazali. Saya sungguh tak sangka.
Tengahari itu ais krim yang dimakan terasa panas. Manis melecasnya langsung tidak berbekas. Saya merasa malu pada diri sendiri. Gaya meraikan tetamu makan dan amalan bersyukur apabila bersin yang sepatutnya menjadi amalan orang Islam telah digunapakai oleh orang bukan Islam......
No comments:
Post a Comment